DESBORDES

«Desbordes es catártico, abyecto y festivo: dice en el fondo que nuestro romanticismo residual es una borrachera de desasosiego, un carnaval anímico que no sabe terminar: se agarra a cualquier cosa y lo recicla rigurosamente todo. La soledad esplendorosa que creemos sufrir cuando sentimos con mucha intensidad lo que decimos sentir es simplemente irresistible. La palabra Romanticismo evoca en síntesis una entrega epocal de todo el occidente posilustrado a ese deporte que las yayas describen como “hacer de tripas corazón”.

Texto Roberto Fratini

~ES

El proyecto indaga en la necesidad humana de evasión y la producción de identidades alternas como vía de escape a los límites cotidianos y la condición de vacío humano. A través del exceso la artificialidad y la indulgencia sus personajes chocan con una realidad que no son capaces de contener, en una constante búsqueda de fantasía e irrealidad. El proyecto indaga así en los conceptos de desbordamiento y contención en relación a la estética escénica, la corporalidad y el lenguaje coreográfico. Se cuestiona los límites de lo que es armonioso, comedido y apropiado apostando por un derrame físico y estético en tiempos de contención y austeridad.

Como punto referencial de inspiración el proyecto Desbordes mira hacia la estética kitsch y el camp así como el movimiento efímero de los años 80 llamado New Romantics. La mezcla de elementos que lo comportan, su estética kitsch, su optimismo y exuberancia, lascaracterísticas andróginas y la teatralización que implica la desnaturalización y artificialidad a través del exceso y la evasión son los ejes temáticos del trabajo.



~EN

The project aims to investigate the concepts of outburst and containment in relation tostage aesthetics, the corporeality of the performers and the choreographic language. A commitment to physical and aesthetic excess in times of containment and austerity.The piece will be structured as a live concert using videoclip strategies to enhace the performance which treads the fine line between excess and indulgence, touching both the extremes of apathy and those of intensity and fervour. Inquiring into the need to search for an altered state of consciousness through excess and evasion as an escape from everyday limits and the condition of human emptiness.

As a reference point for inspiration, the Desbordes project looks to the camp aesthetic and the ephemeral movement of the 1980s called New Romantics. The mixture of elements that comprise it, its camp aesthetics, its optimism and exuberance, the androgynous characteristics and its unnatural and artificial theatricality are the basis of the work.

-ES

«la esencia de lo camp es el amor a lo no natural: al artificio y la exageración. El gusto camp vuelve la espalda al eje bueno-malo del juicio estético corriente. El camp no invierte las cosas; No sostiene que lo bueno es malo, o que lo malo es bueno. Se limita a ofrecer un conjunto de normas para el arte (y la vida), diferente, complementario (…) no se trata de amor a lo viejo como tal, se trata, simplemente, de que el proceso de envejecimiento o deterioro proporciona la distancia necesaria, o despierta la necesaria simpatía… El tiempo libera a la obra de arte del contexto moral, entregándola a la sensibilidad camp y reduce el ámbito de la banalidad. Percibir lo camp en los objetos y las personas es comprender el Ser-como-Representación-de-un-Papel. Es la más alta expresión, en la sensibilidad, de la metáfora de la vida como teatro. En lo camp ingenuo, o puro, el elemento esencial es la seriedad, una seriedad que fracasa. No toda seriedad que fracasa puede ser reivindicada como camp. Sólo aquélla que contiene la mezcla adecuada de lo exagerado, lo fantástico, lo apasionado y lo ingenuo´´.

— Susan Sontag

-EN

«the essence of camp is the love of the unnatural: of artifice and exaggeration. Camp taste turns its back on the good-bad axis of ordinary aesthetic judgement. Camp does not reverse things; it does not argue that good is bad, or that bad is good. It merely offers a different, complementary set of rules for art (and life) (...) it is not about love for the old as such, it is simply that the process of aging or deterioration provides the necessary distance, or arouses the necessary sympathy....Time frees the work of art from its moral context, handing it over to the camp sensibility and reducing the realm of banality. To perceive the camp in objects and people is to understand the Being-as Representation-of-a-Role. It is the highest expression, in sensibility, of the metaphor of life as theatre. In the naive or pure camp, the essential element is seriousness, a seriousness that fails. Not every seriousness that fails can be claimed as camp. Only that which contains the right mix of the exaggerated, the fantastic, the passionate and the naïve.

— Susan Sontag

Concept and direction: Amaranta Velarde

 Choreography in collaboration with the performers: Amaranta Velarde, Guillem Jiménez y Juna Cristóbal Saavedra

 Artistic advice: Cris Blanco

Movement asistance: Oihana Altube

  original music: Juan Cristóbal Saavedra

 Light design: Horne Horneman 

Dramaturgy: Roberto Fratini 

Costume & advice: Sau-Ching Wong & Aleix Mart 

Students in practice: Vera Palomino & Julia Romero 

Coproduction Festival Grec Barcelona and Mercat de les Flors.

With the support of: La Caldera les Corts, La Poderosa, Centro Coreográfico Canal, Graner centre de creació, Animal a l´esquena, Refugi Escenic Can Clariana y las Beques Barcelona Crea.

premiered in GREC FESTIVAL at La Caldera de les Corts, BCN on JULY 2022

Siguiente
Siguiente

RASTROFONIAS